HISTORIAS DE TERROR
Oct. 1, 2024

El Laberinto de la Tortura

El Laberinto de la Tortura

Send us a text

¿Te imaginas despertar en un mundo paralelo de horror después de un accidente? En nuestro episodio de hoy, "Pesadilla Terrorífica en El Laberinto", exploramos la espeluznante historia de un joven que, tras ser atropellado, se encuentra en una carpa rodeada de velas. Allí, una figura gigantesca con un ojo rojo y un bastón le informa que está muerto. 
Acompáñanos en esta travesía por lo sobrenatural y lo macabro, y déjate estremecer por estas historias que helarán tu sangre.

Enlace de la historia: https://creepypasta.fandom.com/es/wiki/El_laberinto_de_la_tortura

Support the show

Esperamos que hayan disfrutado esta historia.

Y no se olvidan que pueden seguirnos en Instagram y TikTok para actualizaciones de episodios y más.

Si te gusta este podcast por favor suscríbete, déjanos un review, y compartelo con tus amistades. Gracias

https://www.instagram.com/bestia_the_podcast/

https://www.tiktok.com/@bestiathepodcast

https://www.youtube.com/channel/UCG8zGPFzgDxw4KWP_QpqD0Q

https://www.facebook.com/profile.php?id=100089803192655

Musica por Soundstripe

Todos derechos reservados. No se permite la reproducción o uso de este contenido sin el consentimiento escrito de BESTIA The Podcast.


Chapters

00:09 - Pesadilla Terrorífica en El Laberinto

08:20 - Laberinto De La Tortura Inversa

Transcript
WEBVTT

00:00:09.711 --> 00:00:14.316
Hola amigos, me gustaría comenzar con una advertencia.

00:00:14.316 --> 00:00:26.094
Este podcast está destinado para una audiencia madura y contiene situaciones gráficas y temas relacionados con el terror.

00:00:26.094 --> 00:00:29.890
Se aconseja discreción del oyente.

00:00:29.890 --> 00:00:44.677
Bienvenidos a Bestia, the podcast donde nos encontramos unidos en el encanto de las historias de lo paranormal y terror.

00:00:44.677 --> 00:00:49.877
En el encanto de las historias de lo paranormal y terror.

00:00:54.740 --> 00:01:00.003
La historia de esta noche es un creepypasta que está titulado El laberinto de la tortura.

00:01:00.003 --> 00:01:10.311
Recuerdo esa noche en la que iba caminando solo por la calle.

00:01:10.311 --> 00:01:24.546
Las calles estaban calladas, las luces apagadas y yo, volviendo de una fiesta, eran las cuatro de la mañana y yo estaba muy cansado.

00:01:24.546 --> 00:01:32.525
Estaba a punto de cruzar la calle cuando de pronto, un auto pasó demasiado rápido y me atropelló.

00:01:32.525 --> 00:01:37.873
No recuerdo muy bien si el conductor se dio cuenta.

00:01:37.873 --> 00:01:43.969
Solo vi que desperté en una carpa y unas velas estaban prendidas sobre mí.

00:01:43.969 --> 00:01:56.433
Yo estaba realmente asustado, no sabía ni dónde estaba y decidí levantarme, pero una fuerza sobrenatural me volvió a dejar en el piso.

00:01:56.433 --> 00:02:09.389
De repente escucho un susurro, cierra los ojos, entra en el laberinto de la tortura.

00:02:09.389 --> 00:02:20.651
No entendía qué sucedía Hasta que entró una gigante con un bastón en la mano.

00:02:21.479 --> 00:02:30.984
Me llamó la atención secular porque era un ojo rojo que me miraba todo el tiempo y a su vez parecía diabólico.

00:02:30.984 --> 00:02:38.114
Le pregunté dónde estaba, quién era ella, qué estaba haciendo.

00:02:38.114 --> 00:02:49.182
La gigante me miró, apuntó con su bastón hacia mi cara y en ese momento dijo en un tono diabólico duerme.

00:02:49.182 --> 00:02:51.266
Supuestamente.

00:02:51.266 --> 00:02:59.804
Al decir esas palabras, me durmió, desperté en el mismo lugar donde estaba atropellado y todo parecía normal.

00:02:59.804 --> 00:03:07.756
Quise irme a mi casa y cuando abrí la puerta de mi casa encontré a mi mamá llorando.

00:03:07.756 --> 00:03:10.965
Intenté tocarla, pero no pude.

00:03:10.965 --> 00:03:14.752
Le hablé, le grité y ella no me escuchaba.

00:03:14.752 --> 00:03:25.009
Luego me acerqué para ver por qué estaba llorando y encuentro una foto de mí tirado en el suelo, sangrando y con la cabeza abierta.

00:03:25.009 --> 00:03:28.173
Debe ser lo que pasó.

00:03:28.233 --> 00:03:38.588
En el choque Empecé a pensar que estaba muerto, que sólo estaba allí porque había muerto atropellado, hasta que salí de mi casa.

00:03:38.588 --> 00:03:44.444
Al cerrar la puerta, mi madre logró verme y fue feliz a saludarme.

00:03:44.444 --> 00:03:57.705
Cuando estaba a punto de abrazarme me senté Su piel se cayó por completo, su mandíbula se deformó rápidamente y sus ojos explotaron de la nada.

00:03:57.705 --> 00:04:04.443
Me agarró una impresión al ver a mi madre desorientarse en frente de mis ojos.

00:04:04.443 --> 00:04:11.022
Me fui corriendo hacia la casa de mi padre para ver si él también podía verme.

00:04:11.022 --> 00:04:17.334
Cuando llego a la casa de mi padre lo veo a él colgado de una soga ahorcado.

00:04:17.334 --> 00:04:20.879
Estaba temblando de miedo.

00:04:21.579 --> 00:04:26.512
Empecé a pensar que era un sueño de cual no podía despertarme.

00:04:26.512 --> 00:04:43.358
Voy rápidamente a la casa de mi hermano para ver si él aún seguía con vida, y lo encuentro suicidándose con pastillas, y la lista de personas muertas iba aumentando cada vez más.

00:04:43.358 --> 00:04:47.584
Me senté en la vereda y empecé a llorar.

00:04:47.584 --> 00:04:54.273
Estaba viviendo una pesadilla, hasta que escucho pasos de una persona.

00:04:54.273 --> 00:04:58.757
Era mi padre, solo que en forma de cadáver.

00:04:59.297 --> 00:05:09.665
Lo veo caminar Y veo que empieza a repetir Tú eres el culpable, tú eres el culpable.

00:05:09.665 --> 00:05:12.286
Y empieza a acercarse a mí.

00:05:12.286 --> 00:05:19.302
Yo empecé a oír de él Y mientras más corría, más fuerte se escuchaban sus palabras.

00:05:19.302 --> 00:05:33.360
De repente apareció mi madre y empezó a repetir lo mismo, lo mismo con mi hermano, mis tíos, mis primos Todos estaban muertos y me estaban buscando.

00:05:33.360 --> 00:05:40.122
Empecé a correr de todos ellos, tratando de salir de esa pesadilla.

00:05:41.230 --> 00:05:49.560
Pero parecía estar en el mundo real, en un mundo igual al nuestro, un mundo gimelo donde no hay escapatoria.

00:05:49.560 --> 00:05:59.598
En eso la gente empieza a salir de sus casas Y yo empecé a pedirles ayuda, pero la gente no me escuchaba.

00:05:59.598 --> 00:06:10.483
Empecé a arrojarles objetos para llamar su atención Hasta que, en un momento de golpe, todos se volvieron cadáveres vivientes.

00:06:10.483 --> 00:06:13.956
Todos me estaban buscando.

00:06:13.956 --> 00:06:21.014
Empecé a correr y toda la ciudad, muerta, estaba buscándome.

00:06:21.014 --> 00:06:26.790
Fui corriendo lo más que pude hasta que quedé atrapado entre rejas.

00:06:26.790 --> 00:06:43.142
Fuera de las rejas estaba el aeropuerto donde estaba pensando salir volando por los aires hacia otra ciudad o algún lugar donde pueda estar solo, pero las rejas me impedían pasar.

00:06:44.209 --> 00:06:58.533
Quise pasarlas por arriba, pero justo en momento que iba a cruzar la reja, me agarraban el pie y, con fuerza sobrenatural, me llevan hasta donde estaban todos los ciudadanos vivos.

00:06:58.533 --> 00:07:12.944
Veo que se empiezan a acercar y me di cuenta de una cosa Cada persona tenía los ojos iguales a los que tenía la gigante en el colar.

00:07:12.944 --> 00:07:18.814
Cada uno tenía algo con que lastimarme.

00:07:18.814 --> 00:07:34.403
Entonces, poco a poco, todos juntos empezaron a clavarme cuchillos, a dispararme, a rascuñarme, a comerme, y el dolor, el dolor que sentía era peor de lo que tú puedas imaginarte.

00:07:34.403 --> 00:07:45.165
No poder morir, pero tener que sufrir es mucho peor que todos los golpes que han tenido en tu vida.

00:07:46.850 --> 00:07:50.221
Empecé a gritar como loco, pero nadie me escuchaba.

00:07:50.221 --> 00:07:53.514
Todos seguían lastimándome.

00:07:53.514 --> 00:07:56.201
No podía parar a ninguno de ellos.

00:07:56.201 --> 00:08:01.216
Esperaba algo que me sacara de ese mundo, pero nada.

00:08:01.216 --> 00:08:06.305
En un momento mi cuerpo quedó devastado.

00:08:06.305 --> 00:08:12.641
Mi cara, bueno, parecía no tener cara de tantos golpes y rascuños.

00:08:12.641 --> 00:08:21.230
No-transcript.

00:08:20.935 --> 00:08:30.230
Cuando fui enterrado completamente, empecé a escuchar todo en reversa, como si estuviese volviendo el tiempo atrás.

00:08:30.230 --> 00:08:39.570
El ataúd empezaba a quemarse por dentro y yo empezaba a perder todos los sentidos.

00:08:39.570 --> 00:08:49.278
Hubo ese momento en el que había perdido todos los sentidos, como si realmente estuviese muerto.

00:08:49.278 --> 00:09:04.788
Luego de eso despierto tenía encima, estaban apagadas Y no había nadie.

00:09:04.788 --> 00:09:26.172
En ese momento aparece la gigante Y yo me levanto, voy hacia ella furioso para golpearla, pero ella, con su bastón, apunta hacia mi cabeza y luego me dijo lo siguiente Has pasado el laberinto de la tortura.

00:09:26.172 --> 00:09:31.865
Espero que no vuelvas a cometer el mismo error cuando cruzas la calle.

00:09:32.626 --> 00:09:33.067
Adiós.

00:09:33.067 --> 00:09:48.365
Después de eso aparecí otra vez en la vereda, lugar donde posteriormente iba a ser atropellado.

00:09:48.365 --> 00:09:55.434
Miré por los dos lados y sí, estaba por pasar un auto a toda velocidad.

00:09:55.434 --> 00:10:05.019
Esperé que pase y pasé a la otra vereda y de allí me fui hacia mi casa.

00:10:05.019 --> 00:10:14.216
Ahora estoy sentado en mi casa, nueve días después de lo sucedido.

00:10:14.216 --> 00:10:22.149
Se lo conté a mis padres, a mis amigos y todos me trataron como loco.

00:10:22.149 --> 00:10:25.971
Todos me trataron como loco.

00:10:25.971 --> 00:10:30.434
Algún día van a pagar como yo pagué.

00:10:30.434 --> 00:12:00.315
No-transcript.